Thursday, February 03, 2011

Олдос Хаксли. из "Вечной философии" tat tvam asi / Aldous Huxley. The Perennial Philosophy

По мере развития индивидуума, его знание становится более концептуальным и систематизированным при огромном повышении уровня информативности и утилитарности. Но все это достигается ценой ухудшения качества непосредственного восприятия, ослаблением и полной потерей интуиции.

В Индии священные манускрипты делятся на два класса:
Шрути или «ниспосланные свыше писания», истинность которых не подлежит обсуждению, ибо они возникли из непосредственного проникновения в абсолютную Реальность; и
Смрити, которые основаны на Шрути и, соответственно, тоже не вызывают никаких сомнений. Шанкара говорит: «Шрути основаны на непосредственном восприятии. Смрити аналогичны введению и их убедительность, как и убедительность любого введения, строится на убедительности основного произведения». Итак, данная книга является антологией, снабженной пояснительными комментариями и цитатами, взятыми из Шрути и Смрити разных времен и народов. К сожалению, внимательное ознакомление с традиционно почитаемыми писаниями имеет свойство порождать если не высокомерие, то почти аналогичную некую набожную бесчувственность, оцепенение духа, неспособность понять смысл священных слов. Именно поэтому, занимаясь поисками иллюстративного материала к доктринам Вечной Философии в том их виде, в каком они были сформулированы на Западе, я почти всегда обращался не к Библии, а к другим источникам. Христианские Смрити, к которым я обратился, основаны на Шрути канонических книг. Но они выгодно отличаются тем, что менее изучены и, стало быть, если можно так выразиться, больше «бросаются в глаза». Более того, большинство этих Смрити являются произведениями по-настоящему святых мужчин и женщин, которые заслужили право непосредственно познать то, о чем они говорили.

Изучение Вечной Философии мы можем начать «снизу» — с практической деятельности и нравственности, «сверху» — с размышлений о метафизических истинах, или даже с «середины» — с той точки в психологии человека, в которой пересекаются пути разума и материи, действия и мысли.

Входить через «нижние врата» предпочитают учителя-практики, люди, которые подобно Гаутаме Будде не считают нужным предаваться размышлениям и, главным образом, стремятся к тому, чтобы погасить в сердце человека ужасный пожар жадности, негодования и слепых страстей. Через «верхние врата» входят люди, призванием которых являются размышления и рассуждения, — прирожденные философы и теологи. «Средние врата» открыты для проповедников того, что получило название «духовной религии», — набожных мыслителей Индии, мусульман-суфиев, католических мистиков позднего Средневековья, и таких представителей протестантизма, как Денк, Франк, Кастеллио. Эверард, Джон Смит, Вильям Ло и первые квакеры.

...Это учение, основанное на непосредственных ощущениях людей, выполнивших необходимые условия для овладения такого рода знанием, — наиболее сжато выражено в санскритской формуле — tat tvam asi («Это и есть ты»): Атман или имманентное вечное «Я» едино с Брахманом — абсолютным принципом всего бытия; и главная цель любого человеческого существа заключается в том, чтобы открыть, кем оно является на самом деле.

Чем больше Бога во всех вещах, тем больше Его вне их.
Чем больше Его внутри, тем больше Его снаружи.
-Экхарт-

Хотя Бог вездесущ, в тебе он присутствует только в самой глубокой и самой центральной части твоей души. Естественные науки не могут подчинить себе Бога или соединить тебя с Ним; более того, присущие тебе понимание, воля и память могут только тянуться к Богу, но не могут быть местом Его обитания в тебе. Но в глубине тебя есть корень, из которого произрастают все эти твои способности, подобно линиям, расходящимся от центральной точки, или ветвям на стволе дерева. Этот корень называется центром, или дном души. Этот корень является единством, вечностью — я чуть было не сказал бесконечностью — твоей души: ибо она настолько бесконечна, что удовлетворить ее или дать ей покой может только бесконечность Бога.
-Вильям Ло-

*
Учение Шанкары (одновременно теоретическое и практическое, как и учения всех истинных проповедников Вечной Философии) в сжатом виде изложено в его поэме «Вивека-Чудамани» («Алмаз Мудрости»). Все нижеприведенные цитаты взяты из этой короткой и не отягощенной научными терминами (что было очень мило со стороны автора) работы:
- Атман есть то, что пронизывает вселенную, но само не пронизывается ничем. То, что заставляет сиять все вещи, но заставить сиять его самого не могут даже все вещи, вместе взятые…
- Природа единой Реальности должна быть познана посредством чистого духовного восприятия самого индивидуума. Она не может быть познана научным путем. Форму луны индивидуум может познать только, благодаря своим собственным глазам. Разве может он ее познать с помощью глаз других индивидуумов?

*
Не спрашивай, где находится Принцип; он присутствует во всех существах. Именно поэтому мы называем его высшим, всемирным, абсолютным… Это он установил пределы существования всех вещей, но сам Он беспределен и бесконечен. Что касается проявления, то Принцип создает последовательность его фаз, но сам этой последовательностью не является. Он — создатель причины и следствия, но сам Он не является ни причиной, ни следствием. Он — создатель возникновения и распада (рождения и смерти, смены состояний), но сам Он не является ни возникновением, ни распадом. Все происходит из Него, и все находится под Его влиянием. Он присутствует во всех вещах, но Он не тождественен им, ибо Он един и беспределен.

-«Чжуан-цзы», большая часть которой была написана примерно на рубеже четвертого и третьего веков до нашей эры.-

*
Одна Природа, совершенная и проникающая, циркулирует во всех природах.
Одна всеобъемлющая Реальность содержит в себе все реальности.
Одна Луна отражается на поверхности всех водоемов,
Дхарма-тело (Абсолют) всех Будд проникает в мое существо.
И мое бытие едино с их бытием…
Внутренний Свет не ведает ни восхвалений, ни осуждений, подобно космосу, не знающему границ;
И, даже находясь внутри нас, он вечно сохраняет свои спокойствие и полноту.
И только, когда ты начинаешь гоняться за ним, ты теряешь его.
Ты не можешь поймать его, но точно так же ты не можешь избавиться от него.
И если ты ничего не можешь с ним поделать, то он следует своим собственным путем.
Ты молчишь, а он говорит; ты говоришь, а он глух и нем;
Великие врата любви к ближнему распахнуты настежь и на пути к ним
нет никаких препятствий.
-Ю. Цзи-

*
Люди, стремящиеся к достижению вечной цели, всегда исповедуют миролюбивую политику; репрессии и войны устраивает именно тот, кто молится на прошлое и будущее, и живет реакционными воспоминаниями и утопическими мечтаниями.

*
...язык, как давным-давно заметил Ричард Тренч, зачастую «мудрее не только говорящих на нем простолюдинов, но и говорящих на нем мудрейших мудрецов». Иногда он сохраняет истины, которые когда-то были хорошо известны, а потом забыты. В другом случае, язык содержит в себе зерна истины, которые невозможно разглядеть ясно и четко, но которые на какое-то мгновение являлись взору гениев в счастливый момент ясновидения. Например, по словам Дорчестера, знаменательным является тот факт, что в индоевропейских языках корневое слово «два» означает также и некую порочность. Греческая приставка «де» (дегенерация) и латинская приставка «дис» (дискомфорт) происходят от корневого слова duo (два). Родственная им приставка «би» придает уничижительный смысл некоторым современным французским словам, типа bevue (грубая ошибка, дословно — «двоение»). Следы «уводящего в сторону следствия» (то есть чего-то, что может быть под номером «два») можно заметить в таких английских словах, как dubious (сомнительный), doubt (сомнение), и в таком немецком слове, как Zweifel (двоедушный). В одном из произведений Баньяна есть персонаж с фамилией Работающий-на-два-фронта, а в современном американском сленге есть слово two-timer (неверный муж или неверная жена, дословно «человек, ведущий двойную игру»). Не осознавая своей мудрости, язык подтверждает изыскания мистиков и провозглашает изначальную порочность деления. Кстати, в самом этом слове «деление» (по-английски — division) наш старый враг «два» (duo) вновь многозначительно выходит из-за кулис.

*
...всевластие и огромные привилегии являются постоянными возбудителями гордыни, жадности, тщеславия и жестокости; угнетение порождает страх и зависть; война питает ненависть, страдания и отчаяние. Все эти отрицательные эмоции оказывают гибельное, воздействие на духовную жизнь. Только тот, кто чист сердцем и страдает душой, может прийти к интуитивному познанию Бога. Поэтому попытка навязать обществу единство еще большее, чем то, к которому готовы его члены, — практически лишает этих индивидуумов психологической возможности постигнуть свое единство с божественной основой и друг с другом.

Олдос Хаксли. Вечная философия

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...