Sunday, March 20, 2011

Сюнбун-но хи (Shunbun no Hi, День весеннего равноденствия) и Сюбун-но-Хи (Shubun no hi, День осеннего равноденствия)/ Japan

Сюнбун-но хи (День весеннего равноденствия) отмечается 21 марта, а в високосные годы 20 марта.
«Сюнбун» – название одного из 24 сезонов (24 Sekki), на которые в старину делился год. Сюнбун-но-Хи – центральное событие Недели Весеннего равноденствия. Она начинается за три дня до Дня весеннего равноденствия и называется Хару-но-Хиган (Haru no Higan, весенний Хиган).

День осеннего равноденствия называется Сюбун-но-Хи (Shubun no hi) и отмечается 23 сентября.


В этот день солнце пересекает экватор, ночь и день имеют одинаковую продолжительность. С 1948 года - национальный праздник в Японии, день единения с природой и любви ко всему живому.
Еще одно название весеннего и осеннего праздников равноденствия – «Хиган-но-Тюнити» (Higan no chunichi), что означает «средний день», поскольку день равноденствия приходится на середину недели «Хиган».

Хиган (Higan, буквально «другой берег») – буддийский праздник, который в Японии отмечают в дни весеннего и осеннего равноденствия. Буддийский термин «Хиган» означает не только название реки, разделяющей миры живущих и умерших (наподобие реки забвения Стикс), но также 7-дневные ритуальный службы, проводимые в эту неделю.

После Дня весеннего равноденствия Сюнбун-но-Хи дни незаметно становятся длиннее, а ночи – короче; теплеет. Древняя японская пословица гласит:
«Жара и холод заканчиваются в Хиган»
(“Atsusa samusa mo Higan ma de”).

Это знаменует смену сезонов - именно со следующей недели весна будет радовать людей и природу новой жизнью, свежими цветами и ароматами. Начинается цветение сакуры – с южных областей страны к более холодным северным.

Традиция празднования Дня весеннего равноденствия, когда люди отмечали наступление тепла, происходит с древних времен правления Императора Сёму (Emperor Shōmu, 701 – 756). Крестьяне, работавшие в полях, могли немного передохнуть и посвятить время духовной практике. И в наши дни в буддийских храмах проводятся особые торжественные службы.

«Хиган» - «другая сторона или берег [реки Сандзу]» (Sanzu River) - обычное для буддийской литературы иносказательное название Нирваны, просветления.
О-хиган связан с днями весеннего и осеннего равноденствия, поскольку традиционно погода в эти дни приятна и спокойна, располагает к размышлениям и духовному обновлению.


Согласно буддийским верованиям, земной и загробный мир разделены рекой Сандзу (Sanzu River), или Сандзу-но-кава (Sanzu-no-kawa), Рекой трех переходов. Считается, что на пути к загробной жизни умерший должен перейти реку, которая расположена в неприступных горах Осорэ (Mount Osore) в отдаленном северном районе Японии.

Согласно Сёка Гаккай [Sōka Gakkai, яп. «Общество созидания ценностей») - крупнейшая японская организация светских буддистов; наиболее влиятельное среди новых общественно-религиозных движений. Основано в 1937 г. Распущено властями во время второй мировой войны за отказ его сторонников поклоняться синтоистским святыням, что вменялось в обязанность каждому гражданину в милитаристской Японии. Восстановлено в 1946 г. В основе идеологии Сока Гаккай - модифицированное вероучение буддийского религиозного деятеля XIII в. Нитирэна], умерший пересекает реку на седьмой день после смерти.
Река наполнена иллюзиями, страданиями, печалью. Только тот, кто победит все искушения на жизненном пути, попадет на другой берег и обретет просветление.
Есть три места для перехода реки: мост, брод и глубокие воды со змеями. Где будет пересекать реку умерший, зависит от груза его земных прегрешений. Те, кто вел праведную жизнь, пройдут через мост, изукрашенный семью драгоценными сущностями. Те, чья карма отмечена примерно равным числом добрых и злых деяний, пройдут вброд. Учинившие в жизни много зла вынуждены будут пробираться через глубоководье, усеянное чудовищными змеями. Перед тем, как умерший соберется пересечь реку, он видит на берегу под огромным деревом двух демонов в облике мужчины и женщины. Демоница по имени Дацуэ-ба (Datsue-ba) срывает одежды умершего, а демон Кэньё (Keneō) вешает их на ветви дерева, чтобы определить груз прегрешений, отягчающий умершего и направить его к заслуженному им месту перехода реки.
В Японии есть поговорка: «Слишком много денег потопят тебя в реке Сандзу».

По поверью, когда день равен ночи, на землю приходит Будда, чтобы спасти неприкаянные души и помочь им пересечь реку Сандзу.

Обряды, совершаемые в О-Хиган, призваны помочь душам перейти из мира «смятения и беспорядка», который находится на Западе, в мир «просветления» на Востоке. Обычно молящиеся о возрождении в раю медитировали, встречая рассвет у восточных ворот храмов. Неделя Хиган издавна приурочена ко дню равноденствия, потому что именно в это время день равен ночи, и солнце встает ровно на Востоке.

В дни О-хиган принято обращать дух к совершенству во всех парамитах (или Шести путях к Нирване):
• Щедрость (данна/ danna)
• Правильное поведение, этика (шила / shira)
• Терпение (кшанти / sendai)
• Усердие (вирья/ biriya)
• Медитация (дхьяна/ zenna)
• Мудрость (праджняпарамита/ hannya)

В отличие от большинства государственных праздников в Японии, Дни весеннего и Осеннего равноденствия исполнены религиозного благоговения и торжественности. Японцы верят, что на протяжении семи дней Недели весеннего (осеннего) равноденствия на землю придут их умершие предки.

Наряду с Новогодними праздниками и летним праздником поминовения усопших О-бон, Хиган (или уважительное О-хиган) – это время поминовения предков. Многие японцы в этот день едут в родные города, посещают семейные могилы, чистят и моют их, подносят цветы, о-хаги (o-hagi) или ботамоти (botamochi), молятся и воскуряют фимиам для успокоения душ умерших.


Во время недели весеннего равноденствия принято есть ботамоти («пионовые моти»), или как их чаще называют «О-хаги» - мягкие рисовые колобки, покрытые сладкой пастой из красных бобов «адзуки».
Традиция есть о-хаги именно в это время возникла в эпоху Эдо.

Согласно поверьям, красный цвет адзуки обладает магическим действием, защищая от несчастий. С древних времен о-хаги применялись в лечебных целях и использовались в религиозных обрядах. Тогда же во время церемоний поклонения умершим предкам было принято подносить «ботамоти» в знак памяти и благодарности.

источники: 1, 2, 3, 4

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...