Sunday, September 25, 2011

Пушкин и Калипсо/ Pushkin and Calipso Polikhroni

Ты рождена воспламенять
Воображение поэтов,
Его тревожить и пленять
Любезной живостью приветов,
Восточной странностью речей,
Блистаньем зеркальных очей
И этой ножкою нескромной...
Ты рождена для неги томной,
Для упоения страстей.

Стихотворение "Гречанке" («Ты рождена воспламенять…») написано до 21 июня 1822 года, поскольку в этот день Пушкин послал тихотворение Бестужеву для публикации в «Полярной звезде» (напечатано в 1823).

Стихотворение обращено к Калипсо Полихрони (1804–1827), кишиневской знакомой Пушкина. Калипсо и ее мать, вдова греческого чиновника, бежали из Константинополя в Одессу, затем, в середине 1821 г., поселились в Кишиневе, где жили в большой бедности.

«Она была чрезвычайно маленького роста, с едва заметной грудью; длинное сухое лицо всегда, по обычаю некоторых мест Турции, нарумяненное; огромный нос как бы сверху донизу разделял ее лицо; густые и длинные волосы; с огромными огненными глазами, которым она еще более придавала сладострастия употреблением употреблением "сурьме"... Пела она на восточный тон, в нос; это очень забавляло Пушкина, в особенности турецкие сладострастные заунывные песни, с аккомпанементом глаз, а иногда жестов... Ни в обращении ее, ни в поведении не видно было ни малейшей строгости, если б она жила в век Перикла, история, верно, сохранила бы нам ее вместе с именами Фрины и Лаисы [знаменитые древнегреческие гетеры]».
(Липранди И. П. Из дневника и воспоминаний).

Пушкин часто бывал в доме Полихрони, гулял с ней в городском парке, ее имя значится в так называемом «дон-жуанском списке» (1829), а характерный греческий профиль не раз встречается на страницах пушкинских рукописей. Однако, по свидетельству Липранди и другого кишиневского приятеля Пушкина, Ф. Ф. Вигеля, поэт вовсе не был влюблен в эту женщину. Его воображение волновала романтическая легенда, будто бы в возрасте пятнадцати лет Калипсо была возлюбленной Байрона. Эта история явно не соответствовала действительности, ибо в те годы, когда английский поэт путешествовал по Греции, Калипсо была еще ребенком. Но Пушкину, видимо, жаль было расставаться с красивой историей, которая и легла в основу его стихотворения. Пушкин как раз в этот период был наиболее сильно увлечен творчеством и личностью Байрона. В письмах приглашая князя Вяземского в Кишинев, Пушкин обещал познакомить его с "гречанкой, которая целовалась с Байроном".

Умерла Калипсо в Одессе от чахотки в возрасте двадцати трех лет.

Стилизованный в восточном духе женский образ соответствует реальному облику Калипсо, но одновременно он напоминает образы героинь «восточных поэм» Байрона. Сюжетом стихотворения стала воображаемая история влюбленности «певца Леилы».

статья
, 2

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...